Saturday 31st January 2015. This week’s work: finally making a start on the first draft of my 8000 word dissertation (or ‘final year project’) about literary camp. I’ve been researching it on and off since last summer, resulting in a satisfyingly fat pile of notes to dominate my desk for the next few weeks. The project is due in on April 20th, but I have to send a 2000 word extract to the supervisor, Dr Jo Winning, by February 16th.
‘Don’t make it a survey’, she’s advised. That’s often the problem with writing about camp. So many essays do just that: from Sontag’s ‘Notes on ‘Camp” onwards, they often get drawn into making lists: this is camp, that isn’t. It’s an approach that’s not dissimilar to the current ‘listicle’ trend brought about by the website Buzzfeed: articles as lists of things rather than proper analysis. The trouble is, as the success of Buzzfeed has proved, lists are so very seductive. Something cheap and quick about them. No hard work for the reader.
I’ve found that the best single volume on the subject is Camp: Queer Aesthetics and the Performing Subject – A Reader, edited by Fabio Cleto. His own name sounds like a shout of camp approval (‘How fab-io, Cleto!’). This academic doorstopper includes an extract from Judith Butler’s Gender Trouble, now considered to be the most essential book on gender theory in the last thirty years. Frustratingly, Ms Butler omits to mention the c-word, despite discussing drag queens and taking her title from Female Trouble, the highly camp 1970s film by John Waters. Perhaps she avoids any mention of camp because it’s just such a slippery term. And as Mr Cleto says, so many critics on camp are ‘babel-like, disagreement reigning’.
Thanks to Mr Cleto I’ve confirmed what seems to be the first appearance of the word ‘camp’ in printed journalism, as opposed to dictionaries of slang. It’s in the April 1922 issue of the New Orleans literary magazine The Double Dealer, in an article by Carl Van Vechten. He uses it in championing the work of (perhaps unsurprisingly) Ronald Firbank. The article is written in camp terms itself:
‘…and such dialogue! In the argot of perversity, one would call it ‘camping’… Sophisticated virgins and demi-puceaux [which I think means ‘semi-virgins’] will adore these books’.
I have to use the British Library’s microfilm machines at St Pancras to look this dusty article up. You have to run a spool of black film through a clunky projector-stroke-magnifier. Sometimes one hears the phrase ‘everything’s on the internet now’. Not yet.
The first appearance of the term ‘camp’ in fiction, meanwhile, according to both Cleto and the OED, seems to be in a 1933 novel by Maurice Lincoln, Oh! Definitely! I’ve just taken a copy out from The London Library, last borrowed in 1987. A lisping butler called Dennis is described first as a ‘fairy’ and then later as acting ‘slight more ‘camp” than usual’.
* * *
Sunday 1st February 2015. The British Library’s exhibition on all things Gothic has closed. I ask the shop staff which items of tie-in merchandise sold the most. Answer: skull-themed shot glasses.
* * *
Tuesday 3rd February 2015. Morning: snow in London at last. It lasts all of four hours.
Evening: class at Birkbeck on Ellis’s American Psycho. Tutor: Anna Hartnell. When I read it last summer there were moments where I actively thought, ‘please don’t make me read the next bit’. Such is the graphic nature of the violence. But once the shock of the Psycho has faded, the American part becomes more interesting. It’s an excellent representation of the late 80s yuppie boom, the sense of capitalism out of control for good (which hasn’t let up since), and the grim nihilism of consumer culture full stop. Novels are meant to encourage empathy, but American Psycho only encourages empathy for those utterly incapable of empathy.
It’s disturbing how Patrick Bateman’s face is so popular online, as played by Christian Bale in the film version. Still, it was the same with Clockwork Orange: a critique of violence taking on a cake-and-eat-it effect. Any passionate criticism is really an act of love, because of the passion. And villains always were more fun than heroes: in the medieval Mystery Plays, everyone wanted to be the Devil.
* * *
Wednesday 4th February 2015. Class with Roger Luckhurst on Ballard’s Atrocity Exhibition. More violence and general unkindness. I’m grateful for the chance to finally read AE (if it’s possible to properly ‘read’ a series of cut-up fragments and repetitive scenarios), and I admire it so much that I might well write my essay on it. Nevertheless, I now feel the need to read something fluffy, where nothing remotely unseemly happens to anyone.
* * *
Friday 6th February 2015. To the Curzon Soho to see Ex Machina (a mere £5 with NUS). A quiet, minimal sci-fi production in the mode of Moon, it concerns a newly-created robot woman kept in a remote compound, who is put through a series of interrogations by Domhnall Gleeson from Frank and About Time. There’s also the robot’s alcoholic inventor played by Oscar Isaac from The Two Faces of January. He is so good in the role, I’m convinced a scene in which he disco-dances is cut short purely to stop him stealing the film.
Thematically, it’s quite close to those recent Scarlett Johansson sci-fi flicks, which all did different takes on ‘Woman As The Other’ (Her, Under The Skin, Lucy). I also thought of Almodovar’s The Skin I Live In from a few years earlier, with another constructed woman kept as a plaything. Ex Machina suffers in comparison with the Almodovar, at least when it comes to saying daring things about gender and sexuality. The film seems to favour Oscar Isaac’s glib remark: ‘Why give a robot sexuality? Because it’s fun.’ So all the interesting philosophical talk soon gives way to a more standard cat-and-mouse thriller. Still, it’s beautiful to look at and indeed to listen to, with the cogs of the semi-transparent robot  whirring delicately under her dialogue.
Tags: american psycho, atrocity exhibition, ballard, birkbeck, British Library, camp, ellis, ex machina